假設語氣 (Subjunctive Mood)

假設語氣是一種「動詞形式」用來表達命令、建議、請求、祈望、或與現在事實相反的假設。
假設語氣,又稱為虛擬語氣,因為它所陳述的是假設或是想像,而非事實,子句中的動詞不受時態的限制。因此它有別於直述語氣

假設語氣常見於以 If 開頭的子句 (If-條件句)

If I were you, I wouldn’t keep driving on those tires.

如果我是你,我不會持續使用那些輪胎開車。

"If I were you, ...",子句的主詞 'I' 是第一人稱,動詞原本應該是 'was',我們卻用 'were',藉改變動詞形式來表示假設語氣

動詞 wish 後面的子句通常使用假設語氣

I wish he were here to learn about it in person.

我希望他能在這裡親自了解它。

動詞 wish 後面的子句,主詞是第三人稱、單數, "he" 後面動詞用 "were" 而不用 "was" 是表示祈望的一種假設語氣。

動詞 act (或 behave, talk, look) + 'as if' (或 'as though')

Susan acts as if she were a queen.

蘇珊表現得好像她是個皇后。

在動詞 act (或 behave, talk, look) 後面跟著 'as if' 或 'as though',表示某種程度的推測,也是一種假設語氣。

  • 如果我是你,我不會買那輛車。
  • If I was you, I wouldn't buy that car.
  • If I were you, I wouldn't buy that car.

當If子句所陳述的狀況為相當不可能、極度懷疑或與事實違背,用 I were 代替 I was 來表示假設語氣。

  • 我希望我是個富人。
  • I wish (that) I was a rich man.
  • I wish (that) I were a rich man.

與現在事實相反的假設語氣,用 I were 來代替 I was。

  • 他說話好像他是老闆一樣。
  • He talks as if he was the boss.
  • He talks as if he were the boss.

用 he were 代替 he was 來表示假設語氣,事實上他不是老闆。

She walks as though she _______ drunk.

(A) be (B) is (C) were (D) was

表示提議、要求、命令等概念的動詞(advise, recommend, suggest, propose, insist, request, demand)後面的that子句帶有某些程度的緊迫性,應該用假設語氣的原形動詞。

The doctoradvises
recommends
suggests
proposes
that Jerry get more exercises.

Jerry 雖然是第三人稱、單數,我們還是用動詞原式 get, 而不用 gets。

I suggest that he study for the exam.

建議他用功準備考試。

用 he study 而不是 he studies 來表示假設語氣。

I demand that he see me immediately.

要求他立即見我。

不用 he sees, 而用 he see 表示急迫的要求,是一種命令的假設語氣。


Heinsists
requests
demands
that she stay overnight.

名詞子句裡的 she 雖然是第三人稱、單數,我們還是用動詞原式 stay, 而不用 stays。

The boss requests that everyone be notified of the next meeting.

老闆要求每個人都被告知下次要開的會議。

使用動詞原式 be 表示假設語氣。

  • 我堅持他得馬上離開。
  • I insist that he leaves at once.
  • I insist that he leave at once.

用 he leave 而不是 he leaves 來表示假設語氣。

虛構主詞 It 帶頭的底下這些形容詞,通常其後 that-子句帶有某些程度的緊迫性,用原形動詞來表示假設語氣

It is + urgent
mandatory
crucial
essential
necessary
imperative
+ that + 子句用動詞原式

It is necessary that the problem be solved right away.

這個問題必須立即被解決。

'necessary'後面的 that-子句帶有某些程度的緊迫性(立即被解決),使用原形動詞 be 表示假設語氣。

It is mandatory that you be there on time.

你必須準時到那裡,它是強制的。

'mandatory'後面的 that-子句帶有某些程度的緊迫性(準時到那裡),使用原形動詞 be 表示假設語氣。

Is it essential that we (should) be there?

有必要我們在那裡嗎?

子句中動詞 be 前面也可以加上should,有should 是直述語氣,沒有should是假設語氣。

Grammar



建言 (Comments)

謝謝您對本網頁文法內容提供任何意見、批評或指教:

姓名:

電子郵件地址:

勾選『記得我』,它會保留您已填過的『姓名』與『電子郵件地址』,讓您在別的文法網頁留言時,不必重新登入。

注意:為避免機器人來搞鬼,請先勾選上面『我不是機器人』,再按『送出建言』。