全民英檢 | 學測/指考 | 國中會考
附 錄 第一級 第二級 第三級 第四級 第五級 第六級
The Summer Gateway
source: 台灣測驗中心
夏日通道
這是一篇多麼優美、動人的詩,台灣測驗中心特地挑選出來與您共享。
Related article: Songs of Innocence; Songs of Experience
On a lazy summer afternoon, When the sky’s an endless globe of blue, I quietly step into my secret place And open to a chapter of a favorite book.
On a lazy summer afternoon,
When the sky’s an endless globe of blue,
I quietly step into my secret place
And open to a chapter of a favorite book.
在一個懶洋洋的夏日午後,
當天空呈現一望無際的藍,
我悄悄地走進我的秘室
翻開一本喜愛書的一章。
"gateway" 門戶;途徑。"globe" 球體;球。
Where once there was a pool of words Delicately woven in the soft light, There appears a swirl of landscapes, As I link into mythical worlds.
Where once there was a pool of words
Delicately woven in the soft light,
There appears a swirl of landscapes,
As I link into mythical worlds.
先前是個池子 裝滿了許多文字
在柔和的光線裡巧妙地交織著,
如今出現了漩渦 輪轉各種景色,
當我連結到神話世界的時候。
"delicately" 微妙地;優美地。"woven" (weave的過去分詞) 編織;交織。"swirl" 打旋;漩渦。"landscape" 風景;景色。"mythical" 神話的;神話般的。
I drift with the rhythm of the story, Engulfed in a sea of enchantment, That bears me beyond horizons Where only the mind can reach.
I drift with the rhythm of the story,
Engulfed in a sea of enchantment,
That bears me beyond horizons
Where only the mind can reach.
我隨著故事的節奏漂浮,
纏捲於魔法之海洋裡,
它帶領著我超越地平線
唯有那心靈可以到達之處。
"drift" 漂流。"rhythm" 節奏;韻律。"engulf" 捲入;吞沒。"enchantment" 著魔;魅力。"bear" 運送;攜帶。"horizon" 地平線;視野。
In this place of delight, Whether battling dragons or shivering in fright, I dance between the worlds, Where a note of time forever resonates.
In this place of delight,
Whether battling dragons or shivering in fright,
I dance between the worlds,
Where a note of time forever resonates.
在這個多麼快樂的地方,
或是跟龍打鬥 或是嚇得發抖,
我穿梭起舞於不同世界之間,
時光的音符在此迴腸盪氣 永遠。
"delight" 欣喜;愉快。"shiver" 發抖;打顫。"fright" 驚嚇;驚恐。"resonate" 共鳴。