閱讀識字 English Reading Made Easy

全民英檢 | 學測/指考 | 國中會考

       


Songs of Innocence
Ode to Fast-Food

source: 台灣測驗中心

天真之歌 — 快餐頌

這是一篇小孩子寫的有關『速食』禮讚的詩,天真無邪,特地提供給大家參考。

Related article: Songs of Experience; Summer Gateway


Happiness is found in fast-food places.

I wish I could go more often, but in most cases

It's a special treat worth the wait:

Meals at McDonald's are a part of fate.

快樂是在快餐店裡。

我真希望能多去幾次,可是通常啊

它是值得等待的特別待遇:

吃麥當勞是命運的一部分吧。


"innocence" 天真無邪;無罪。"ode" 頌歌;賦。"treat" 難得的樂事;特別款待。小孩子沒有經濟能力去麥當勞,只能盼望(等待)父母帶他去(有人請客)。"fate" 命運;結局。


Happiness is found in crispy french fries.

Hot and salty, they always catch my eye;

It's hard to savor the taste when I eat

Them so quickly, but they can't be beat.

快樂是在酥脆的炸薯條裡。

又燙又鹹,它們總是惹我注意;

實在不容易嚐出味道來,當我吃得

太快時,可是它們真是美味無窮。


"crispy" 酥脆的。"savor" 品嚐;欣賞。"beat" 打敗;勝過。


I'd like to put in a good word too

For crunchy chicken nuggets that are as true

As cool, sugary milkshakes in causing happiness.

Fast food places: there's nothing amiss.

我也想說些好話

為吃起來嘎吱嘎吱的雞塊

它們跟又涼又甜的奶昔一樣讓人快樂。

快餐店哪:十全十美耶。


"crunchy" 發嘎吱嘎吱聲的。"nugget" 小硬塊(如金塊或礦塊)。"amiss" 不恰當的;有錯誤的。

有人說快餐店賣的是垃圾食物,可是它們帶給作者這麼多快樂,所以作者一點也不覺得有什麼不妥。