片語動詞 (Phrasal Verbs)

http://www.usingenglish.com/glossary/phrasal-verb.html

片語動詞是動詞後面跟著介系詞或副詞,整個片語可以當做動詞來詮釋,然而意義卻與原來的動詞完全不同。

慣用語; 成語
片語動詞 = 動詞 + 介系詞
副詞

I ran into my boss at Family Mart last night.

昨晚在全家便利商店我遇到了我的老闆。

ran into (碰見) 與 ran (跑) 意義完全不同

My girlfriend and I broke up before I joined the military service.

在我服役之前,我和我的女友分手。

broke up 終止關係,分手的意思。

片語動詞跟一般動詞一樣,有「不及物」與「及物」之分:

不及物片語動詞

及物片語動詞

Eddie is really good at making up stories.
blow up call off carry on
fall down find out put down
put up set off sit down
take off wash up work out
Phrasal verbs are idiomatic expressions, combining verbs and prepositions to make new verbs whose meaning is often not obvious from the dictionary definitions of the individual words. They are widely used in both written and spoken English, and new ones are formed all the time as they are a flexible way of creating new terms .

Grammar



建言 (Comments)

謝謝您對本網頁文法內容提供任何意見、批評或指教:

姓名:

電子郵件地址:

勾選『記得我』,它會保留您已填過的『姓名』與『電子郵件地址』,讓您在別的文法網頁留言時,不必重新登入。

注意:為避免機器人來搞鬼,請先勾選上面『我不是機器人』,再按『送出建言』。